زاوية قرّاء “ساحرة بورتوبيللو”

هذه المساحة مخصصة لمن قرأ الرواية. وسوف يتم فيها استعراض كل أنواع النقد، ايجابياً كان أم سلبياً، ولن تُستقطع سوى التعليقات الجارحة والهجومية. نحن نعتبر أن النقد والتعليق أمرٌ طبيعي. هذه المساحة مخصصة فقط لمن قرأ “ساحرة بورتوبيللو”. للذين لم يقرأوا الفصول المتاحة على الانترنت، الرجاء الضغط على العمود الظاهر على يمين الشاشة، لكن التعليقات تبقى غير متاحة سوى للقرّاء.

مع أطيب التمنيات،

بولا براكونوت

100 Responses to “زاوية قرّاء “ساحرة بورتوبيللو””


  1. 1 على Mar 10th, 2007 at 5:41 pm

    هل الفصل التاسع هو الاخير من الرواية

  2. 2 Fatima hamad Mar 12th, 2007 at 5:28 pm

    رائعة جدا

  3. 3 PAULO COELHO Mar 14th, 2007 at 3:15 pm

    عزيزي علي،

    الفصل التاسع ليس الفصل الأخير من الرواية، اذ ثمة فصول عديدة رائعة. اذا أحببت، يمكنك قراءة الرواية كاملة، فالنسخة العربية أصبحت متوافرة في السوق.

    مع تحياتي،

    باولو

  4. 4 بدر Mar 14th, 2007 at 9:10 pm

    اين يمكنني الحصول على نسخة من الرواية في دبي؟ حيث أنني قمت بالبحث في بعض المكتبات و قيل لي ان الرواية لم يتم عرضها حتى الان.

  5. 5 PAULO COELHO Mar 15th, 2007 at 11:22 am

    عزيزي بدر،
     
    يمكنك إيجاد الرواية الجديدة “ساحرة بورتوبيللو” في أي من المكتبات التالية في دبي:
    -          Virgin  في Emirate Mall
    -          Border Library
    -          مكتبة دبي
    -          دار الحكمة
    -          مكتبة الفلاح
    واذا أحببت، يمكنك الاتصال بمكاتب شركة المطبوعات للتوزيع والنشر في أبو ظبي على الرقم +971 -2- 6336999 وستتم مساعدتك على الفور

  6. 6 ميسا Mar 16th, 2007 at 3:27 pm

    الرواية شيقة يكفي اسلوب الكاتب الرائع و افكاره الموجودة دائما في داخلنا و بحاجة لمن يخرجها
    متى سينزل الفصل العاشر

  7. 7 mona helal Mar 17th, 2007 at 12:24 pm

    where can i find it in egypt?

  8. 8 PAULO COELHO Mar 19th, 2007 at 11:12 am

    لقراءة بقية الفصول، يمكنك قراءة “ساحرة بورتوبيللو” التي أصبحت متوافرة في أسواق العالم العربي كافة.

    مع محبتي،

    باولو

  9. 9 PAULO COELHO Mar 19th, 2007 at 11:15 am

    يمكن ايجاد “ساحرة بورتوبيللو” في:

    مكتبة مدبولي-القاهرة 6 طلعة حرب

    تلفون : 5756421

    دار الشروق-القاهرة 8 سيبويه المصري

    تلفون: 4023399

  10. 10 ميساء Mar 21st, 2007 at 12:41 pm

    لقد قرأت كل قصصك و الهمني اسلوبك العميق في الكتابه اذ كنت بحاجه لهذا النوع من الكتابات, بالنسبه للقصه هذه فأنت الذي اهديتني اياها بعد رسائل الاعجاب التي اكتبها لك , اجل قصه رائعه و لا يسعني التحدث اكثر لانني لا اعرف كيف اوصف كتاباتك المستخلصه من طبيعه البشريه الكونيه , انتظر بفارغ الصبر باقي الاجزاء و انتظر كل قصصك القادمك و انت تؤثر بي كثيرا و شكرا لك

  11. 11 ميساء Mar 22nd, 2007 at 11:27 am

    قصه رائعه و بمنتهى العمق التفكيري و يكفي مخيله الكاتب التي توصلنا الى المستحيل في التفكير و ان نتخطاه
    شكرا لك

  12. 12 Mai Mar 22nd, 2007 at 11:41 am

    السلام عليكم
    كاتبي الرائع باولو كويليو .. في الحقيقة أنا واحدة من أكثر المعجبين بكتاباتك .. لم اقرأ الكثير لكني حاولت البحث عن البقية و ها أنا اقرأ المزيد و المزيد ..
    سأحاول الحصول على ساحرة بورتوبيللو في أقرب فرصة إن شاء الله ..
    و أريد تسجيل إعجابي بمحاربي النور .. رائعة .. كذلك على نهر بيدرا جلست و بكيت .. مبهرة حقاً .. و بالطبع الخيميائي التي أكتشف فيها نفسي كلما قرأتها ..
    تحياتي العميقة ..

  13. 13 المنذر Mar 25th, 2007 at 9:54 am

    عزيزي باولو كم أنا معجب بك جداً جداً جداً وأتمنى أن أصبح كاتباً مثلك في المستقبل القريب ..
    أردت أن أسأل كيف يمكنني الحصول على نسخة روايتك الجديده في سلطنة عمان ؟؟!!

  14. 14 PAULO COELHO Mar 26th, 2007 at 12:48 pm

    رواية “ساحرة بورتوبيللو” متوافرة في مكتبة المعارف، مكتبة علوم القرآن

  15. 15 القرني Apr 5th, 2007 at 4:21 pm

    هل تأثرت كتاباتك بالفكر العربي الإسلامي؟ فإن الذي اجده في رواياتك ينم عن هذا التأثر
    واين اجد الرواية في السعودية؟

  16. 16 أمووله Apr 9th, 2007 at 3:32 pm

    لم أقرأها بعد.. لكنني متشوقة لقراءتها .. سأحاول ان اكون متواجدة اليوم في مكتبة المجرودي في مركز ابن بطوطه علني احظى بفرصة لقائك (*_*)

  17. 17 فاطمه Apr 11th, 2007 at 5:17 pm

    كيف يمكنني الحصول على روايه محارب الضوء وانا مقيمه في دبي
    روايات باولو ليست روايات بل كنوز من المعرفه والتجربه الأنسانيه والذكاء الروحي والصفاء اللامتناهي
    اروايه ساحره بورتيبللو معي الأ أني لا أريدقراءتها الى حين لأبقي أملك الشعور باني احتفظ بشيء عظيم لم يمس
    سأكتب عن محاولتي لحضور حفل توقيع الكتاب في يوم ما وكم أدهشتني الشخصيه
    أهنئك من كل قلبي وشكرا لانك تكتب لقرائك العرب

  18. 18 PAULO COELHO Apr 12th, 2007 at 5:36 am

    يمكنك إيجاد الرواية الجديدة “ساحرة بورتوبيللو” في أي من المكتبات التالية في السعودية:

    - مكتبة جرير

    - مكتبة توهاما

    - دار إمام الدعوة

    - مكتبة الملك فهد الوطنية

    - مكتبة الأمير عبد العزيز بن فهد آل سعود

  19. 19 PAULO COELHO Apr 12th, 2007 at 8:53 am

    لطالما اتّسمت أعمالي بمواضيع تخص العالم العربي. ففي “الخيميائي” على سبيل المثال، وهو كتابي الثاني، يكتشف سانتياغو الصحراء الشمالية ويتعرف إلى ثقافة البدو. وكما ترى، لم تكف الثقافة العربية عن إغناء مخيلتي بالأفكار.

  20. 20 فاطمه Apr 12th, 2007 at 8:53 pm

    أنا في دبي ولست في السعوديه مع التحيه

  21. 21 hajer Apr 13th, 2007 at 5:29 pm

    السلام عليكم.. سلاما خاصا إلى الكاتب الأكثر من رائع “باولو كويليو”…
    لا يسعني أن أعبر عن إعجابي بهذه الفصول التسعة التي نشرت حيث أن الحروف تعجز أحيانا عن التعبير.. لم أحصل بعد عن الرواية كاملة بيد أني أرجو أن يكون ذلك قريبا حيث أن معرض الكتاب في تونس شارف على القدوم و بإذن الله سوف يسعني أن أحصل على هذه الرواية الرائعة..
    باولو كويليو حاز مرتبة كاتبي المفضل بجدارة..هذا الكاتب الذي تساعدني كتاباته حقا من فهم نفسي وتركيز فكري المشتت غالبا..ذلك من خلال مواضيعه التي يختارها في كتبه والتي تلامس روحي وكاني دون تردد..
    أخيرا أقول لك باولو كويليو أني معجبة بكل رواياتك بدون استثناء أو تفضيل..إلى الأمام فأنا أنتظر بفارغ الصبر كتاباتك القادمة..
    السلام عليكم
    مع حبي للجميــــــــــــع، هاجر

  22. 22 nema Apr 24th, 2007 at 11:16 pm

    قرأت رواية الكيميائي وهي من أفضل الروايات التي قرأت في حياتي…

    أتمنى أن تكتب مزيد من الروايات على وتيرة الكيميائي..

    وأتمنى مقابلتك يوما ما…

  23. 23 تربل ام Apr 28th, 2007 at 2:27 pm

    آسف أني أعلق دون أن أقرأ الرواية.
    فأنا لم أستطع الحصول على نسخة من الرواية حتى الآن و لم أجدها في الأسواق المصرية فهل يمكنكم ارشادي على مكان مكتبة معينة يمكنني الحصول منها على الرواية في مصر أو الكويت.
    كما أرجو أن تزورا الصفحة المخصصة لباولو كويلهو في مدونتي فهي تحت الأنشاء و أرجوا منكم المساعدة.
    أخاكم
    محمد محمود منصور

  24. 24 علاء مطر May 1st, 2007 at 9:13 pm

    عزيزي باولو
    هل سبق لك وزرت فلسطين والمدينة المقدسة؟ اتمنى ان اقرا يوما قصة لك عن هذا البلد الرائع.

    علاء
    فلسطين

  25. 25 سيرين May 2nd, 2007 at 12:05 am

    السلام عليكم
    عزيزي باولو كويليو؛انا معجبة جدآ بكتاباتك،وانا متشوقة لقراءة روايتك الجديدة “ساحرة بورتوبيللو”
    ولكني اعيش في المانيا في العاصمة برلين ،أين يمكن ان اجد روايتك هنا في اي مكتبة؟وهل ممكن ايجادها باللغة العربية؟شكرآ جزيلا لك واتمنى مساعدتي لأنني لا استطيع الأنتظار حتى أقرأها وأرى الى أين وصل ابداعك و كتاباتك الرائعة…
    مع حبي وتقديري،سيرين

  26. 26 PAULO COELHO May 3rd, 2007 at 1:23 pm

    : للحصول على نسخة من الرواية، يمكنك الاتصال بشركة المطبوعات للتوزيع والنشر عبر الأرقام

    فاكس

    +961 1 341907 أو +961 1 350722

    أو عبر البريد الألكتروني

    tradebooks@all-prints.com

  27. 27 PAULO COELHO May 3rd, 2007 at 1:24 pm

    يمكنك إيجاد الرواية الجديدة “ساحرة بورتوبيللو” في أي من المكتبات التالية في مصر:

    دار الشروق، مكتبة مدبولي، الديوان، مكتبة المتنبي، مكتبة الشروق الدولية

  28. 28 PAULO COELHO May 3rd, 2007 at 1:24 pm

    يمكنك إيجاد الرواية الجديدة “ساحرة بورتوبيللو” في أي من المكتبات التالية في دبي:

    ، مكتبة مجرودي، مكتبة بورديراBook Corner Library،Virgin

  29. 29 hajer May 3rd, 2007 at 5:32 pm

    السلام عليكم
    للاسف لم استطع الحصول على هذه الرواية التي تبدو اكثر من رائعة
    من فضلك كاتبي العزيز ايمكنك ارشادي اين يمكن ايجادها في تونس بالنسخة العربية اكيد؟

  30. 30 فاطمه May 5th, 2007 at 6:18 pm

    مرحبا
    وددت أن أسأل هل يكتب باولو عادةبالبرتغاليه؟ أم هناك لغه أخرى يكتب بها و شكرا

  31. 31 عـــاشــــه May 14th, 2007 at 4:02 pm

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أنا من عشاق رواياتك
    قرأت الكيميائي و11 دقيقه و الزاهير

    أردت أن أشتري الروايه الحديثه لك لكن للأسف لا توجد باللغه الإنجليزيه فلقد انتهت من أسواق دبي
    موجوده باللغه العربيه ولا أعرف هل أقرأها بالعربي أم أن جمالية الروايه تتأثر بالترجمه؟؟؟

  32. 32 Hassan Ahmed May 14th, 2007 at 5:54 pm

    أود فيما يلي ان اعرض محاولة لترجمة الفصل الاول من القصة بتصرف بسيط راجيا من الزملاء كل من جانبه اقتراح صيغ وعبارات تضيف على القيمة الجمالية للنص مع الحفاظ على المضمون دون تغيير. ومع الاحترام والتقدير التام للترجمة العربية للكتاب فارجو من الزملاء تقييم كلا النصين العربيين/ علما بان هدفي شخصي بحت ولا يتعدى محاولة عيش القصة بلغة عربية شجيه.

    ساحرة بورتوبلو

    قبل ان تترك هذه الكلمات مكتبي وتتبع قدرها الذي اخترته لها، فكرت في ان استخدمها كاساس لسيرة ذاتية تقليدية لسرد قصة حقيقية بعد بحث شاق ومضني. ولهذا فقد طفقت اقرأ السير الذاتية ظانا ان هذا سيساعدني، ولكني ما ان انتهيت حتي ادركت ان رؤية كاتب السيرة الذاتية لا بد طابعة القصة بفكره وميوله ورؤاه مؤثرة على مسارها و نتائجها. ولما لم اكن اعتزم ان اثقل على القارئ بأي من افكاري أو مشاعري، ولكن ان اروي حكاية ساحرة بورتوبلو كما رأها ابطالها فقد سارعت الى ان نبذ فكرة السيرة الذاتية وقررت ان الاسلوب الامثل هو ان انقل ما قاله لي الناس بشكل حرفي.

    هارون راين، 44 عاما صحفي

    لا احد يضئ مصباحا ليخفيه خلف الباب، الضوء يخلق المزيد من الضوء، يفتح اعين الناس، يكشف الروائع التي تحيط بنا. لا احد يضحي باهم ما يملك: الحب. لا احد يضع احلامه في ايدي من قد يدمرها…..

    لا احد الا اثينا…..

    بعد وقت طويل من وفاة اثينا، طلبت مني استاذتها ان ارفاقها الى مدينة برستونبانز في استكلنده. هناك مستفيدين من سلطات اقطاعية في سبيلها الى ان تلغى الشهر القادم اجتمع سكان المدينة لمنح عفو رسمي لـ 81 شخصا وقططهم اعدموا في القرنين السادس عشر والسابع عشر بتهمة ممارسة السحر.

    وحسب الناطق الرسمي معظم هولاء الذين تم اعدامهم قد ادينوا على اساس ادله ظنية - اي ان شهود الادعاء اعلنوا انهم قد شعروا بارواح شريرة او سمعوا اصوات ارواح”

    من غير المفيد الان العودة الى جميع الاخطاء التي ارتكبتها تلك التحقيقات، في غرف التعذيب والحرائق التي غذتها روح الكراهية والانتقام، ولكن في طريقنا الى برستونبانز، قالت ايدا عدة مرات ان هناك شيئا ما غير مقبول في هذه اللفته: تجتمع المدينة لمنح عفو لهؤلاء اللذين اعدموا بلا شفقة او رحمة.

    ” ها نحن في القرن الحادي والعشرين وها هم هؤلاء ابناء القتله الحقيقيون هؤلاء اللذين قتلوا الضحايا والابرياء ها هم ينتحلون الحق في منح العفو. هل تفهم ما احاول قوله يا هارون؟”

    نعم. ان حقبه جديدة من مطاردة السحرة في طريقها لتكتسب زخما جديدا. هذه المرة لن يكون السلاح حديدا حمئا احمرا، ولكن السخرية والاضطهاد. اي شخص يكتشف هبه او يجاهر بامتلاكه لقدرات سيصبح غير اهل لثقة. ازاوجهم، ابائهم ابنائهم او اي شخص على صلة بهم، وبدل ان يشعر بالفخر سيمتنع عن المجاهرة أو الاعلان عن هذه القدرات كي لا تتعرض اسرته الى السخرية.

    قبل ان التقي باثينا كنت اظن ان جميع هذه الهبات ما هي الا ضربا من استغلال مخاوف الناس واحتياجاتهم، رحلتي الى ترازسلفينيا لعمل فيلم وثائقي حول مصاصي الدماء اظهرت لي بجلاء كم من السهولة خداع بنو البشر. بعض الوساوس وبغض النظر عن غرابتها واستحالتها تبقي متمركزه في مخيلات البشر يستخدمها كثير من الدجالين لاغراضهم الملتويه. عندما زرت قلعة دراكولا التي تمت اعادة بنائها لمنح السواح الشعور انهم في مكان خاص، اقترب مني موظف حكومي والمح لي انني ساحصل على جائزة “محترمه” عندما يعرض الفيلم على شبكة البي بي سي. في تقديره فأن عملي سيساهم في نشر الاسطورة وبالتالي فهو وصاحبه يستحق التشجيع والتقدير. احد الادله السياحين قال لي ان عدد السواح في تزايد مطرد كل عام وان اي اشارة الى المكان سيكون ايجابيا حتي لو ذكر البرنامج ان القلعة ما هي الا اكذوبه، وان فالد دراكولا لم يكن الا شخصية تاريخية طبيعية ليست على صلة لا من قريب ولا بعيد باحداث الاسطورة وتخرصاتها التي لم تكن الا نسخ خيال جامح لرجل ايرلندي لم يقدر له حتى زيارة المنطقة.

  33. 33 Hassan Ahmed May 16th, 2007 at 10:23 am

    اتسأل لماذا توقفت التعليقات منذ الخامس من مايو 2007

  34. 34 Hassan Ahmed May 16th, 2007 at 5:57 pm

    لماذا لم تنشر الجزء الباقي يا ترى يا سيدي يا مدير المدونه

  35. 35 PAULO COELHO May 23rd, 2007 at 6:36 am

    عزيزي حسن،

    هذه المساحة مخصصة للتعليقات، ونحن نرحّب بكل التعليقات، لكننا لسنا في صدد نشر ترجمة. في أي حال، يسعدنا أنك حاولت ترجمة فصل كامل بهدف عيش الرواية، ولذلك كان من دواعي سرور فريق باولو كلّه أن ينشر لك جزءاً كبيراً من محاولتك.

  36. 36 feryel Jun 1st, 2007 at 11:03 am

    i really liked the book that’s why i choosed my e_mail like that thank you paulo i really admire your style since i red the alchimist and sur la riviere piedra ..

  37. 37 hiba Jun 1st, 2007 at 7:26 pm

    dear mr paulo coelho i don’t know what to say but red your passages of with of portobello today and i’ve just finished now i feel confused ,i wan’t to cry to scream because athena is like me i can feel her pain and her sorrow becaouse she’s also a victim ,alost person searching for himself and congratulation for that nice and wonderfull style all my relatives and friends want to have your books from me thank you 4 everything and you killed my awfull feeling of depression after a first year in medecin i want finally to ask you who is your favorite writer ‘ and your music style ? yours
    hiba from tunesia

  38. 38 أسرة محترف رمال Jun 2nd, 2007 at 6:46 pm

    تحية طيبة للروائي الكبير،
    يسر محترف رمال دعوة الروائي الكبير باولو كويلهو لأمسية نقاشية تتناول أعماله الروائية يديرها ويشارك فيها نخبة من الروائيين الأردنيين وجمهور المحترف القاريء بتمعن لروايات باولو كويلهو مما سيتيح للروائي الكبير التعرف إلى وجهات النظر المختلفة التي لدى كتّابنا ومثقفينا عن أعماله من أشد المتحمسين لأعماله إلى النقاد الذين شكّلوا وجهات نظر مغايرة عن عمل كويلهو الروائي.

    ومحترف رمال هو مشروع ريادي تأسس عام 1999، ويقع وسط البلد في واحد من أقدم المباني في عمان القديمة ويشكل حاضنة للفنانين والمثقفين .. وينطلق بقدراته الذاتية وطاقاته الخاصة ليشكل بيئة خصبة تتلاقي فيها اجناس الفنون المختلفة، محاولا تقديم المختلف وغير التقليدي لرواده المهتمين، من خلال اقامة أنشطة وفعاليات متنوعة بين الفن التشكيلي والأمسيات الموسيقية وورشات العمل الخاصة بالروائيين وأمسيات شعرية وغيرها.

    استضاف المحترف عدداً كبيراً من المبدعين العرب والأردنيين وأسس بقدرات ذاتية وطاقاته الخاصة مكانة متميزة محلياً وعربياً.

    نتمنى أن يتسع وقتك للالتقاء مع مجموعة متميزة من المثقفين الأردنيين وإثراء مساء عمان الجميلة بنقاش مختص وحميم.

  39. 39 أسرة محترف رمال Jun 2nd, 2007 at 6:48 pm

    عذراً،
    نسينا أن نذكر أن دعوتنا هذه موجهة للروائي الكبير بمناسبة زيارته للأردن في الشهر الحالي لتوقيع روايته الجديدة بالإضافة إلى مشاركة في مسيرة أفلام بلا ميزانية في عمان-الأردن

  40. 40 FATMAH Jun 7th, 2007 at 6:59 am

    أين يمكن الحصول عليها في الكويت حيث إن الشركة التي تبيع اصدارتكم وهي اتحاد الخليج لم تعد تبيعها الآن

  41. 41 PAULO COELHO Jun 28th, 2007 at 10:31 am

    Dear Hiba
    My favorite writers are: W. Blake, H. Miller, J-L Borges
    My favorite musicians are: Ennio Morricone, Beethoven & Wagner

  42. 42 مناهل Jul 1st, 2007 at 1:31 am

    أنها قصة رائعة جدا وأتمنى للجميع أن يقرأها لأنها تترجم أشياء خاصة تمس الروح الداخلية الخفية نتمنى المزيد من الكاتب الرائع

  43. 43 مناهل Jul 1st, 2007 at 1:35 am

    أن حياتي قصة غريبة جدا هل من الممكن التواصل مع الكاتب والاطلاع عليها فهي غريبة ألى حد الجنون

  44. 44 سماح Jul 7th, 2007 at 7:26 am

    غزيزي باولو
    كم استغرب ذلك الشعور الذي اشعر به دائما بعد قرأتي لروايتك شعور الفرح او حتى النشوة بأنني اصبحت املك شئ جديد .لكن هذا الشعور ليس سوى شعور الاندهاش الذي هو الاقوى دائما .بعد قراتي لساحرة بورتوبيللو شعرت بأختصار انني عائمة بنور الله .
    باولو دائما تعطيني معنى اخر لكل شئ حتى الله اصبح له معنى اخر
    اشكرك من اعماق روحي التي اصبحت تنبض من جديد في كل جديد لك .
    القصة تحمل كل شئ جديد الاسلوب ،الفكرة،الشخوص.
    اتمنالك دائما الاجمل.
    هل يمكن ان تزور فلسطين فهنا كثيرين ينتظروا كلماتك وينتظروك،هل يمكن ان تأتي؟؟؟
    شكرا لك يا روحنا المساندة بالرغم من كل المسافات والحواجز

  45. 45 DEMA from Syria Jul 9th, 2007 at 7:38 pm

    dear paulo
    I want to ask you a question is athina a real person does she really exist because I’ve met some one like here has the same ability read the others minds and i’ve changed completely since that time your novel was a big event in the past tow months I’ve read it in one day because it had touched my heart from the first page please answer my

  46. 46 PAULO COELHO Jul 11th, 2007 at 8:34 am

    من المؤكد أنني أرغب في زيارة فلسطين، لكنني لم أحدد موعداً لذلك بعد. إن أردت معرفة جدول زيارتي، يمكن الاطلاع على أجندتي عبر: http://www.santjordi-asociados.com/agenda.htm

  47. 47 جوجو Jul 19th, 2007 at 1:39 pm

    لقد احببت جميع الكتب التي قراءتها وسوف اكمل قراءة الروايات لانها مميزة جدا وهو ما كنت ابحث عنه دائما وعندما قرات الخيميائي وكانت هي البداية. عرفت انني وجدت ضالتي
    والحمد لله لانني بدات اهتم بالقراءة

  48. 48 PAULO COELHO Jul 20th, 2007 at 6:18 am
    Dear DEMA
    Athena is in a sense real: she represents the courage of being oneself despite all the odds.

    Love Paulo

  49. 49 ياسمينا Jul 27th, 2007 at 3:38 pm

    انا قرات اغلب روايات باولو كويلو
    وانا اعشقها
    اعشق افكاره
    وكلماته
    وقد كتبت تحليلات مختلفة لهذه الروايات

    اما ساحرة بورتيبلو فهي رواية رائعة ايضا

    كنت اريد الاستفسار اين يمكنني ايجاد قصص قصيرة او اقوال للكاتب غير منشورة في كتب

  50. 50 هبة الله أحمد العشماوي Aug 12th, 2007 at 3:48 pm

    عزيزي باولو،
    أهنئك على نجاحك،وأشكرك على صدقك في سبر أغوار النفس البشرية.وقد استشغرت كغيري تأثرك بالثقافة العربية،فهل لك أن تحدثنا أكثر عن منابع تعرفك وإطلالتك على حضارتنا.
    وأدعوك لقراءة أحد أعمدة الفكر العربي على مر العصور وهو أبو الطيب المتنبي،قفد كان فريدا في عصره،وجرى شعره أمثالا على ألسنة الناس من فرط قوته وبساطته في آن واحد.
    إن البلاغة في اللغة العربية هي القدرة على التعبير عن أصعب الأمور بأبسط العبارات وأيسرها على الفهم،وأنت بحق رجل بليغ.
    تحياتي لك دائما
    هبة

  51. 51 maisa Aug 14th, 2007 at 10:19 am

    my writer , and my idol , maybe it’s jusat some massage from some fan , but in every book I read’t to the writer who change all my ideas about my tomorrow , about my future , about my next life ,here’s no book to you Mr .coelho I didn’t read , my favourite book is “aslzher” ,because I feel in your personal life , in your truth , in this things that we cann’t say’t , so I don’t know how should I write about the man that my dream is to see him in some day in my life , thnx alot ,

  52. 52 ali Salalah,oman Aug 18th, 2007 at 8:01 am

    What can i say about u Paolo!!!your a great writer…wishing to see u

  53. 53 Sharm Aug 20th, 2007 at 10:33 am

    باولو

    الكاتب الساحر

  54. 54 wafa Aug 28th, 2007 at 11:26 pm

    بصراحة انا للتو أنتهيت من قراءة رواية الخيميائي و و جدتها رائعة و قيمة جدا ً

    و كانت رفيقة لي اثناء سفري في اوروبا و انا من السعودية

    و قد دهشت كثيرا ً حينما قرأت في جريدة اليوم السعودية قبل سفري بيوم ان باولو كويلو قضى وقت من عمره في مستشفى الامراض العقليه

    و دهشت أكثر عندما قرأت روايته كيف لهذه العقليه الفذه ان توصم بالجنون

    عموما ً

    وودت لو أجاب الكاتب عن تساؤلي عن سر تأثره بالتاليد العربية و الاسلاميه في كتاباته فقد لامست هذا الشيء في روايتين ( الظاهر / الخيميائي ) ؟؟

    و بالنهاية هل رواية مكتوب متوافرة بالسعودية و في أ ي من مكتباتها بالمنطقة الشرقية ؟

  55. 55 فاطمه من فلسطين Aug 29th, 2007 at 10:07 am

    انا قرأت كل كتبك …. إنها غايه في الروعه ،شيقه ،تجعل القارئ يكمل في قراءتها بدون وعي .
    اسلوبك جميل جدا جدا جدا ….. الكتب دائما واقعيه تستطيع ان تدخل في نفس البشريه وهذا الامر جذبني لاقرا كل كتبك .
    منذ فتره بعثت لك رساله بان ترسل لي صوره لك مع توقيعك واهداء لي لك لي يصلني شيء وبعثت لك في الرساله عنواني ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ ارجوا ان تبعث لي ال في انتظارها
    انا احبك جدا واتمنى رؤيتك في فلسطين قريبا

  56. 56 PAULO COELHO Sep 1st, 2007 at 6:42 am

    الرجاء زيارة المواقع التالية للاطلاع على الأقوال:
    http://www.myspace.com/paulocoelho
    http://www.paulocoelho.com/engl/cartao.shtml
    http://www.santjordi-asociados.com

  57. 57 sara989 Sep 20th, 2007 at 7:51 pm

    لقد انتهيت من قراءة (الخيميائي) و (فيرونيكا تقرر ان تموت).وبالرغم من اني في السابعة عشر من عمري لكني اعتقد اني لن اقراء روايات في مثل هذه الروعة .والشيق في هذه الروايات انك تعيشها وكأن الرواية تتمحور حولك. اشكرك من اعماق قلبي .اتمنى ان اعرف من كان مثلك الاعلى؟

  58. 58 حسون Oct 4th, 2007 at 12:44 pm

    لم أشعر بعد اغلاقي الصفحة الاخيرة من ساحرة بوتوبيللو بتلك الصحوة التي تشبه خروج المريض من حالة فقدان الوعي ولكنني شعرت يشيء يكاد يلامس بعضا من خلايا الوعي في دمي.
    وأستاذنا باولو كان قد عودنا على دخول المجهول معه ليقص المسافة بينهما واذ بالمسافة هنا قد حافظت على أبعادها الاولية

  59. 59 لي لي Oct 6th, 2007 at 12:11 am

    سيدي اسمح لي ان ارفع لي قبعتي احتراما واعجابا ودهشة من اسلوبك الساحر في الكتابة لقد بدات قراءة كتبك في مرحلة كنت فيها تقريبا مدمرة نفسيا ولا اقول انك اعطيت لي املا في الحياة ولكنك اعطيتني الحياة كلماتك لها ارواح تتغلغل في نفسي وتطهرني من الحقد ..اشعر بعد انتهائي من قراءة كتابا لك انني انسانة اخري احب البشر واحب الحيوانات واحب الارض اريد ان اطير وان احدث النمل في الطرقات ان تجعلني اري الحياة لا بل انت تجعلني احيا
    واريد ان اقول لك ان امنية حياتي ان اري هذا الانسان الذي اكن له مقدارا من الحب يعلم الله اني لا اكنه لاحد مثله واريد ان اعرف متي ستزور مصر فانا اعرف ان لها مكانة عندك وانت لا تعلم كم هي مكانتك عندنا

  60. 60 لي لي Oct 6th, 2007 at 12:37 am

    الاستاذ والمعلم والفنان والفيلسوف اراك مهتما كثيرا بالعرب وبالثقافة العربية واريد ان اعرف ما هو تصورك للعرب بوجه عام ولمصر بوجه خاص لقد قرات كل حرف وكل نقطة كتبتها انت واراك انسانا فوق الانسان واريدك بشدة ان تزور مصر في القريب العاجل لان معلوماتي انك ام تزر مصر الا مرتين فقط .وهذا الي حد ما قليل لان روح رواياتك عربي فهل من الممكن ان تشرف مصر وتكرمها وتعلي من مكانتها بتشريفك لها

  61. 61 حسن العراقي Oct 15th, 2007 at 12:42 am

    كتاب اروع من الخيال

  62. 62 PAULO COELHO Oct 16th, 2007 at 1:24 pm

    ليس ضمن جدول أعمالي زيارة قريبة لمصر، ويمكن الاطلاع على رحلاتي المقبلة عبر زيارة صفحة the agenda في موقعي الالكتروني http://www.paulocoelho.com

  63. 63 sohail Oct 17th, 2007 at 6:35 pm

    الكاتب الرائع : باولو ………

    لست انا يقيم اعمالك ….لكن هذه الرواية الرائعة تنبع من خيالك الجميل الذي يسافر بنا عبر العالم الرائع … عالما مبهر بلا حدود و بلا جوازات و مكاتب الحدود .. لك مني اجل تحية وتقدير و اتمنى ان يستمر هذا النهر في التدفق الى ما لا نهاية مثل نهر الامازون الخالد ………..

  64. 64 ميرنا -لبنان Nov 17th, 2007 at 2:12 pm

    كل التقدير و المحبة الى الكاتب الرائع:

    لكي أكون صادقة مع نفسي أولا, لم أكن أعتقد أنه بإمكاني قراءة أفكاري يوما!!!!

    أنا قارئة نهمة , و أنا من الأبناء الروحيين لجبران, لكن بعد أن تعرفت على أعمالك الرائعة لم أعد أحس بالوحدة, هناك من يكتب كل الأفكار التي تساورني ولا أخفي عليك هناك الكثير منها التي أنتظر قراءتها من خلال مؤلفاتك الرائعة.

    لقد قرأت حتى الان عددا ليس بالقليل من مؤلفاتك 11 دقيقة هو الأقرب اليّ. و كل مرة أقرأه أكتشف فيه “في” شيء جديد .

    السلام, و طول العمر

  65. 65 houssam Nov 18th, 2007 at 6:38 am

    انها المرة الثانية التي اطرق فيها ابواب باولو كويللو فقد قصدته برواية الخيميائي و لم يرد نهمي للقراء خائبا و الآن ايضا مع ساحرة بورتوبللو علقني بخيوط الرواية حتى تفاجات عندما قلبت الصفحة و لم اجد بعدها ( لا أعني ان الرواية غير مكتملة على العكس كانت كاملة و رائعة و شيقة )للمرة الاولى اقرأ رواية بهذا الاسلوب هناك ما كان قريبا منه و لكن ليس بهذا القدر من الربط و التشويق و ها انا الآن أهم لأقصدك مرارا أخرى . إلى المزيد فقلمك لا يجب أن يركن ما دامت كلماتك بهذه الروح المعطاءة .

  66. 66 enas Nov 25th, 2007 at 7:47 pm

    دائما تمتعني كتابات باولو كويليو لما تحتويه من فلسفة وبحث في خفايا النفس البشرية وما تعيشه من تناقضات في هذا الجسد .
    ساحرة بورتوبيللو تاخذنا بعيد الى خفايا انفسنا تجعلنا نفكر الى روحانية هذه النفس تجعلنا ننظر الى ابعد من ذلك المهم ان نفعل ما نحب والى مدى ماقد يؤثر على ماحولنا مع ان الكثير قد لا يدرك ما نقوم به .

  67. 67 ربيع الربيع Dec 10th, 2007 at 11:07 am

    رواية جميلة جدا
    تسحرك بجمالها
    الجميل في كتاباتك يا باولو
    انك تصنع من الكتابة البسيطة روائع فلسفية يفهمها الجميع

  68. 68 Khalid Alkhayat - Bahrain Jan 5th, 2008 at 9:47 pm

    Dear Mr. Coelho
    I believe i was so lucky to have been able to read almost all of your books which is, thanx God, available in my country .. Bahrain.

    I have only three more books to go and then i can say that i have read all of your books in less than 6 months.
    my first book i read was 11 minutes which was the best embassador to your books .
    I am really looking forward to seeing you in my country .. Bahrain so i can meet you in person.
    You know what, Sir?
    Last Friday, 4 January 2008, I was having
    lunch in Sheraton Hotel with my family, and on the desert buffet my full attention was grabbed when i saw someone who really looks like your pix so i got courged and asked him where he is from. he told me he was from Spain. I thanked him in Spanish (Grasius) and told him about the resembelance betweeh him and your self.
    Unfortunately it wasn’t you, otherwiise, it could’ve been one my very lucky days.
    Who knows? maybe it will be true one day. Say in sha’a Allah :-)

  69. 69 motaz tarrab Jan 6th, 2008 at 3:39 am

    my dear paulo
    I have read all of your books. and I really love them all . the alchemist has done a lot of changes in my life because I read it after I moved to another country and I had some problems that almost made me go back. but after read it I had the strength to stand up on my feet. thank you verymuch for every word you have written. and we always ask god to bless you and give you the good health because our souls are always waiting for your words.
    truly yours
    motaz

  70. 70 احمد فريرا مراكش المغرب Jan 9th, 2008 at 10:41 pm

    انت سيدي باولو لست انسانا عاديا انت رسول للفكر الانساني تمسك بالارواح وتوصلها بالله رغبة منك في نشر تعاليم السعادة والحياة .لقد كنت مسلما ولم اكن مومنا وكان قدر ايماني على طريقك . لن اغفر لك ان لم تقرأ ماجاء في تعليقي لانني اعرف من خلال رواياتك ان كاتبتك هي من تطلع على بريدك الالكتروني .احبك

  71. 71 DHAHI Jan 30th, 2008 at 8:10 am

    عزيزي أستاذ / باولو

    الرواية رائعة عند قرائتها أي القارئ كأنك تتحدث إلى نفسك وإلى نوازعك الإنسانية والشيطانية وتجعلني أفكر في جميع حالاتي متدينا كنت أو غير مبالي بالحياة أشعر بالآخرين أم أتجاهلهم
    جعلتني أفكر بنفسي وبغيري أعطتني صورة مكبرة بتفاصيلي الشخصية
    ما أعجبني في الرواية هو الأسلوب الجديد حيث بدأ القارئ وكأنه يبحث مع المؤلف عن الساحرة
    مما عمق التواصل بيننا أثناء القراءة …
    القصة بمجملها ممكن ذكرها في خمس صفحات لكن على طريقة بالو الأمر مختلف جدا
    إسلوبك أستاذي الكريم يذكرني بالكاتب المصري مصطفى لطفي المنفلوطي
    مع الفارق لكل منكما عن الآخر….
    أستاذي الكريم/
    لازلنا بانتظار رواية تلامس أحداث العصر الحالي السياسي والديني
    بدل من الغوص في الماضي والعالم اللا مرئي… فقد أعطيت هذا الجانب حقه!
    أخيرا اقبلني قارئا لصفحاتك المتميزة

    واقبل تحياتي,,,,,

  72. 72 leena Feb 3rd, 2008 at 7:41 pm

    السيد باولو كويلو المحترم
    انت انسان جدا محضوظ لانك اصبحت على ما انت اليوم و لقدرتك ان ترى ما اعمت عواصف و عبار الحياة عيون الكثيرين منا
    كتابك (حاج كمبوستيلا) بالنسبة الي كانجيل اشكرك عليه
    واتمنى فعلا ان تستمر بالروية الخاصة التي تملكها للاشياء
    ارجو ان املك القدرة و ان تتكاتف مع الحياة لاسلك الطريق و اجد سيفي
    شكرا مرة اخرى
    مع التقدير

  73. 73 مازن (آخاب ) Feb 21st, 2008 at 9:05 am

    سيد باولو أنا أحب رواياتك أسلوبك الناضج و الرائع في آن و لكنني أستطيع أن أستشف من رواية ساحرة بورتوبيللو الكثير من نطاق الالتقاء مع نفسي مما شجعني على سؤالك عن المراجع التي يمكنني التزود بها عن المزيد عن عبادة الآلهة الأنثى فأنا مهتم بهذا الموضوع منذ ما يقارب الأربع سنوات و أطمح لإعداد دراسة حول الانتقال لعبادة الإله الذكر و من المفيد أن أحصل على رأيك فإن كان هناك ما تستطيع تقديمه لي أرجو أن لا تكون مترددا ابدا و سأكون شاكرا ً دائما
    و عندي الكثير الذي اود ان اناقشه مع حضرتك في المستقبل القريب حول الرواية من زاوية اهمتمامي السابقة

  74. 74 peter hamilton Feb 21st, 2008 at 1:36 pm

    عزيزي باولو
    اجمل ما تتصف به هو صفة الأيحاء الذاتي للقاريء،وبصفتي طبيب فانا معجب بمقدار معرفتك بالنفس الأنسانية ولواعجها.وكذلك بافكارك الفلسفية والروحية والتفاؤلية،هذا الأسلوب الشيق والممتع يجعل القاريء يعيش احداث الرواية كأنه احد ابطالها-ساحرة بورتوبللو وغبرها مما قرأت لك تبدي مدى قدرة البشر في التغلب على ذاتهم وعلى القدر المشاكس واللاعادل احيانازاتمنى ان اراك في لبنان.

  75. 75 عايدة Mar 24th, 2008 at 4:12 pm

    عزيزي باولو الكاتب الأكثر من رائع قرأت العديد من رواياتك وكلها أعجبتني
    أريد ان أسألك إن كان بالإمكان تحميل البعض من رواياتك باللغة العربية ومن اين

  76. 76 rasha mohamed Mar 27th, 2008 at 4:05 pm

    عزيزى الاستاذ الفاضل باولو كويليو أنا صرت مؤمنة بروايه السيميائى و بجد هذه فعلاً رائعه و أنا أطلب من هذا الموقع الاكثر من رائع أنا بمصر كيف أتم حصولى على روايه( على نهر بيدرا جلست و بكيت) من أى مكان أحصل عليها أرجو الرد

  77. 77 PAULO COELHO Mar 28th, 2008 at 8:16 am

    عزيزتي عايدة,
    بٳمكانك تحميل أجزاء من رواياتي من خلال زياراتك الموقع الٳلكتروني الخاص بي http://www.paulocoelhoblog.com , من ثم اختيار اللغة العربية.
    مع المحبة,
    باولو

  78. 78 PAULO COELHO Mar 28th, 2008 at 1:04 pm

    يمكنك شراء الرواية من مكتبة الشروق الدولية، دار الشروق، مكتبة مدبولي.

  79. 79 ماهر الضامن Mar 31st, 2008 at 10:21 am

    اشكرك ايها الكاتب الفذ ….على هذه الكتابات الانيقة

    ففي ساحرة بورتيبيللو لامست فينا شعور براق ….. ولكنه
    مخفى تحت الرماد….ففي ذلك الكتاب نفخت بهدوء سلس ومتقن
    على هذا الرماد …فرأين ارواحنا تستعر سموا

    مرة اخرى ارفع لك قبعتي احتراما…..

  80. 80 مرام Apr 19th, 2008 at 7:25 am

    اريد ان اعرف مصدر المعلومة التي تتحدث عن مراكز الارض وهل هي حقيقة ؟؟؟؟

  81. 81 ahmed May 1st, 2008 at 11:37 am

    الزهييييييييرررر……لقد غيرتني

  82. 82 fatima May 5th, 2008 at 9:45 pm

    i love u paulo لقد اخرجتني من اكتآبي

  83. 83 حبيب May 8th, 2008 at 6:23 pm

    باولو كويليو اكتشافي الذي جاء للاسف متأخرا عن موعده لكن لا ضير هو الامر كالمطر لا يدرى اوله خير ام اخره لشدما اسعدني ان اجد نفسي وروحي مكتوبتين على صفحات باولو كويليو وان اجد من يشاطرني نفس الاحاسيس ان تكتشف انك لست وحيدا بالدنيا وان لك اهل وعشيرة بين مزدوجتين لا تعرفون بعضكم الا من خلال كاتب وقارئ وتعرف انكم تتكلمون لغات مختلفة سعيد بتعرفي اليك باولووووووو

  84. 84 naziha May 11th, 2008 at 4:17 pm

    تحياتي سيد باولو انا من قرائك الدائمين اتمنى اهدآء منك

  85. 85 نجوى May 21st, 2008 at 1:52 pm

    لقد قراءت اغلب الروايات الخاصة بك وعشت كل منها وانا اقراءها. وكانت لي مغامرات رائعة وكنت اخطط ان اقراء كل يوم 5 صفحات لكي لا انتهي من الحلم سريعا الا انني كنت انهيها في ايام قليلة ما يدفعني لشراء اخرى سريعا.
    عندما كنت اقراء ساحرة بورتبيلو كنت مستغربتا لماذا ماتت . انها لا تستحق الموت, الا انني تفاجاة بالنهاية انها لم تمت , لا اخفي عليك لقد اعتقد انك سوف تخييب ظني وتكون النهاية ماساوية .
    هل حقا لا تكتب الا اذا وجدت ريشة ؟؟؟؟؟؟؟؟

  86. 86 m May 30th, 2008 at 5:39 pm

    اريد ان اسالك في رايك ماهو معني الحياة و في رايك من هو الله

  87. 87 PAULO COELHO Jun 4th, 2008 at 6:39 am

    يعود ذلك الى روايتي الأولى. فحين خطرت لي الكتابة، قلت في نفسي انني لن أبدأ الا اذا بعث لي الله باشارة ما. عندها، رأيت ريشة تدخل من الباب. اليوم، أنا لا أشرع في كتابة رواية الا اذا وصلتني اشارة ما

  88. 88 PAULO COELHO Jun 11th, 2008 at 11:39 am

    أنا لا يمكنني الٳجابة على هذا النوع من الأسئلة, ٳذ لا أحد يعرف من هو الله, و كذلك معنى الحياة. ٳنها ٳجابات على كل منا البحث عنها بنفسه. لدي تساؤلات كثيرة أشترك فيها مع قرّائي, ولكن هذا لا يعني أنني مخوّل الٳجابة عنها, لذا أحتفظ بها لنفسي

  89. 89 Dareen I.R Jul 11th, 2008 at 7:24 am

    I am 17 years old and big big fan of you
    i have red most of your novels
    you are my inspirer ..
    you changed me in many places
    in my character ..
    ***
    when i red THE ALCHEMIST
    i couldn’t believe my self
    i finded what i am looking for
    since that time i’m reading your novels
    since 3 years
    ***
    now i’m believe in things
    i wasn’t believe in it…
    So thanks you very much
    for … every things
    Dareen

  90. 90 badi Jul 14th, 2008 at 9:52 am

    السيد باولو كويلهو .. تحية طيبة و بعد ..
    ألا تعتقد أن روايتك الشهيرة ( الخيميائي ) هي مأخوذة من الأدب الاسلامي القديم ، حيث وردت في عدة كتب اسلامية تتعلق بالقصص ، و منها كتاب ( الفرج بعد الشدة ) للقاضي التنوخي والذي تم تأليفه في القرن التاسع الميلادي ، حيث وردت قصة شاب من أهل العراق رأى حلماً يطلب منه البحث عن كنزه في مصر ، و لما ذهب لمصر واجه شخصاً من أهل مصر أخبره بطريقة غير مباشرة عن أن كنزه في بيته بالعراق …
    تحياتي

  91. 91 ياسمين Jul 21st, 2008 at 8:02 pm

    أحاول تجميعك بالقدر المستطاع أحاول تجميع كتبك و كأني بذلك أجمعك و أجمع روحك التي أعطتني بعثا و روحا جديدتين . أيقظت في ذلك الحس الرائع بأن هناك دوما فرصة أخرى ما قبل الأخيرة و أن هناك دوما مخرجا من متاهاتنا و أنه يجب أن نرهف السمع لمعجزتنا الذاتية و أن نؤمن بهالكي توصلنا إلى حياتنا الحقيقية .أحييت الأرض العطشى بزخات مطر دافئة حنون سقطت عليها من غير أن تحفرها أو تجرفها لكن لترويها من عذاب العطش و تحييها من جديد .ماذا أقول بعد فكل الكلمات لن توفيك قدرك لقد ملكت قلب العالم و قلبت موازين حياتي التي أصبحت من دونك جوفاء لك كل الحب و الإحترام

  92. 92 Hagia Sophia Jul 23rd, 2008 at 3:56 am

    شكراً لأنك تكتب باولو !

  93. 93 ربى حجازي Aug 7th, 2008 at 4:39 pm

    لاحظت أنك لا تجيب الا على سؤال اين أجد كتبك …و لهذا السبب أردت أن أسأل هذا السؤال لاحظى بأجابة

    منك رغم أنني أعرف تماما اين أجد كتبك

    لانني أجد فيها شيئا من ذاتي

    أخر ما قرأءته لك لم يكن كتابا اما لقاء

    مع صحيفة الغد الأردنية

    صحيفتي المفضلة

    كم كان حديثك شيقا ورائعا

    لقد أحيا في داخلي رغبة الكتابة مجددا

    نعم قررت ان أكت واكتب

    حتى اصبح في يوما ما روائية تتفهم هموم الناس وتكتب عنهم

    شكرا لك

    فلقد جعلتني أعرف ما هي اسطورتي الشخصية

  94. 94 JOUD SHAABAN Aug 25th, 2008 at 10:39 pm

    لم تكن اثينا(شيرين) هي الساحرة فقط في كتاب (ساحرة بورتوبيلو) بل كنت انت يا باولو ساحرا و ملهما لي باسلوبك الجديد والرائع
    شكرا لك باولو و ارجو ان تزور بلدي (سوريا)

  95. 95 Reham Radwan Aug 28th, 2008 at 5:42 pm

    Mr:- Paulo Coelho

    I’m Reham Radwan working at el Gamaheer newspaper in Egypt.

    As an appreciation from us and my great respect for you and your writings, I’d like to make a press-conversation with you , and I’ll be happy by your acceptance.

    Please, send your reply – whether it will be yes or no – on:

    1- rere_4ever14@yahoo.com
    2- rere4ever14@hotmail.com
    3- http://ellail.blogspot.com

    if you accept just send me your e-mail to send the questions on it.

    Reham Radwan

  96. 96 محمد Sep 14th, 2008 at 8:36 am

    الكاتب و الفيلسوف الكبير باولو كويليو
    شكراً لك لإعطائنا هذه المساحة حتى نستطيع التواصل معك… وتجمعنا
    نحن قرائك…. ان روايتك ساحرة بورتوبيللو رائعة بأسلوب طرحها
    لسيرة ذاتية مغاير عن المعتاد و انتقال رائع من شخص لآخر… فشكراً لك
    أردت أن أسئل هل هناك ترجمة من شركة المطبوعات للتوزيع و النشر
    لرواياتك محاربو الضوء و مكتوب و بيدرا و رسالة حب من النبي و الفالكيرز فجميع الروايات الباقية قرأتها و كانت من الروعة ما جعلني أرغب في قراءة البقية.
    شكراً

  97. 97 Mohammad Sep 14th, 2008 at 10:48 am

    الكاتب و الفيلسوف الكبير باولو كويليو
    لك ألف شكر لإعطائنا هذه المساحة للتواصل معك… رواية ساحرة بورتوبيللو كسيرة ذاتية و لكن بأسلوب مختلف و شكل مغير كان من الروعة أنه يجذب القارئ و يرغبه في التعرف على بطلة الرواية من وجهات نظر مختلفة و لكنها تصب في نفس المنحى لشخصية أثينا…
    هل هناك ترجمة من شركة المطبوعات للتوزيع و النشر لرواية محاربو الضوء، مكتوب و رسالة حب من النبي…. فقد قرأت 9 روابات تمت ترجمتها من قبل هذه الدار و كانت جداً رائعة … و شكراً جزيلاً

  98. 98 Ahmed .. Los Angeles Oct 9th, 2008 at 11:45 pm

    Dear Mr. Paulo
    I feel speechless every time i`m done reading one of your Novels.
    Words are Difinitly not enough to describe what i feel toward your writes. You overcome what is hidden in our far deep minds and you creat some NEW feeling we never felt before.
    I ADORE THIS FEELING AND ADORE WHAT YOU WRITE BY YOUR OWN STYLE.

    Q. Where i can find your novels here in Los Angeles but in arabic Language for my mother?

    Wishing you all the best and all success wherever you go =)

    Gracias,
    Ahmed

  99. 99 hanan murr Oct 29th, 2008 at 11:48 am

    الأخ باولو شكرا لك لأنك جعلت روحي التي تبحث عن الحب المفقود بين البشر الحب الألهي وليس الحب المتعارف عليه في هذه الايام يوجد لي بارقة أمل انه يوجد حولنا اشخاص يعبرون بكلمه صادقه عن الحب والمعرفه والبحث عن الذات وترويض الروح والنفس على النكران وحب الأن الموجود بيننا لقد قرأت مجموعاتك وكنت اعيش بعالم اخر عالم طالما بحثت عنه وان للأولهيه روح انثى لأن الخالق لم يخلق شيء عبث بل ان له حكمه في كل شيء وحين ننسلخ من الأنا نجده اقرب الينا من حبل الوريد بل هو انا وانا هو فشكرا لك

  100. 100 عبيد Nov 23rd, 2008 at 3:49 pm

    منذ ان انتهيت من قراءة ساحرة بورتوبيللو و انا اشعر بشيء يهز وجداني
    اعتقد ان روايتك هذه ذكرت ما هو مدفون في اعماق قلبي
    بقرائتي هذه الروايه استطعت اخيرا ان اكتشف من انا
    شكرا جزيلا لك

Leave a Reply